9月27日(周五)16:30,华东师范大学赵刚教授应邀在高新校区立心楼426开展讲座,讲座题目为《AI时代的翻译:国家需求、译者养成及职业愿景》。
欢迎广大师生届时参加。
研究生院
外国语学院
2024年9月19日
赵刚,华东师范大学博士、教授、博导;担任外语学院副院长,兼任翻译系系主任及翻译硕士中心主任,研究方向为翻译学、词典学。中美福布赖特高级研究学者(2012-2013)、在美孔子学院中方院长(2016-2018)。大型汉英词典《新世纪汉英大词典》(2004、2016、2024)副主编。已出版专著5部、译著25部、编著10余部;在国内外核心刊物发表论文60余篇。目前主持在研国家社科重点项目1项,在研或完成包括教育部重点项目在内的省部级项目4项,校级项目7项。担任中国辞书学会和上海辞书学会理事、全国双语辞书学会常务理事、中译社顾问、上海翻译类高级职称评审专家会委员、人民教育出版社辞书研究中心特聘研究员。